Jak používat "je nemocná" ve větách:

Když je nemocná, proč nejde do nemocnice?
Като е болна, защо не постъпи в болница?
Na palubě je malá holčička, která je nemocná.
На борда има малко, болно момиче.
Řekněte mu, že jeho normální holka, Carla, je nemocná.
Кажи му, че Карла, постоянната му, е болна.
Moje matka je nemocná a můj otec... ne.
Майка ми не е добре, и баща ми е... не.
Volala jsem ti, abys věděla, že tvá matka je nemocná.
Обадих ти се, защото исках да знаеш, че мама е болна.
Nemůže zavolat, že je nemocná nebo sklíčená.
Няма да се обажда в работата си, че е болна.
Jak mohla se mnou chodit a neříct mi že je nemocná?
Как може да има връзка с мен и да не ми каже, че е болна?
Ta, co píše o holkách s bambulema, není divu, je nemocná.
Ясно е че кралицат на мажоретките ще иска моята помощ
Když je nemocná, zeptá se, jak se cítí.
Когато е тъжна... питай я как се чувства.
Je mi potěšením, že je tady, když je nemocná.
Радвам се, че остана тук, докато боледува.
Je jí už přes šedesát a už měsíce je nemocná.
Тя е над 60 и месеци наред болна.
Nemůžeme ji propustit, pokud je nemocná.
Не може да я преместиш, болна е.
Ať má ta žena cokoliv, naše testy to neodhalují, což znamená, že je nemocná.
Каквото и да и има на тази жена не се вижда на тестовете ни, което значи, че е болна.
Ale ukázalo se, že to nemělo vůbec co dočinění s tím, proč je nemocná.
Но се оказа, че няма нищо общо с болестта на жена ми.
Je nemocná, tak mám prohledávat všechny ženy, protože kdyby nás někdo žaloval, mám nejmíň co ztratit.
Тя е болна и затова аз проверявам жените, защото ако се стигне до съд, аз нямам какво да губя.
Tvoje máma je nemocná, tak k ní nechoď.
Майка ти е болна, не ходи там.
Je nemocná a my nevíme proč.
Болна е, но не знаем от какво.
Hele, má dcera je nemocná. A nechci tu strávit víc času, než bude zapotřebí.
Виж, дъщеря ми е болна, и не искам да се бавя тук дори минута повече от необходимото.
Prý je nemocná, ale dědeček přijede.
Явно е болна, но дядо ти ще дойде.
Bavili jsme se, když řekla, že je nemocná.
Говорихме, когато се обади, че не се чувства добре.
Ví, že je nemocná, a nedodržel slib.
Той знаеше, че тя е болна, но я излъга.
Moje máma je nemocná a vždycky bude.
Мама е болна и винаги ще бъде,.
Jsou to Gailiny papíry, ale dneska je nemocná.
Проблемът е на Гейл, а тя е болна.
Normálně zapisuje moje asistentka, ale dnes je nemocná.
Обичайно асистентката ми води записки, но днес е болна.
Řekla jsem jim, že je nemocná.
Казах на децата, че е болна.
Joyeho žena je nemocná, potřebuje lékařskou péči.
Жена му е болна, нуждае се от лекарства.
Nikomu nedala najevo, že je nemocná.
Hикoгa никoй нe paзбpa, чe e бoлнa.
Můžu jít před tebou do města a... a říci, že jedna z tvých velbloudů je nemocná a šest týdnů se to nezlepší.
Аха, мога да отида преди теб в града и... и да кажа, че една от камилите ти е болна, и няма да оздравее поне шест месеца.
Je mi to líto... že je nemocná.
Много съжалявам, че тя е болна.
Je nemocná a umře tam, tak mi dej klíčky od svého auta.
Болна е и ще умре, така че ми дай ключовете си.
Máma je doma sama, je nemocná a já musím za ní.
Майка ми е сама вкъщи, болна е и трябва да се прибера.
Kdybych věděl, že je nemocná, tak bych...
Ако знаех, че е била болна, щях...
Slyšel jsem že odjela na východ, postarat se o svou babičku, která je nemocná.
Чух, че отишла на запад, за да се погрижи за баба си, която не е добре.
Je nemocná a leží v nemocnici.
Тя е много болна и трябва операция.
Vím, že si myslíte, že děláte správnou věc, když se snažíte ochránit někoho, na kom vám záleží, ale ona je nemocná...
Знам, че мислите, че правите правилното, опитвайки се да я защитите, но тя има ужасна болест...
Ale věděla jsem, že je nemocná a že je to zlé.
Но знаех, че е болна и че е зле.
Ale pak jí řekl, že jeho sestra je nemocná, tak mu to dala a nechala ho jít, ale pak se vrátil.
То казало, че сестра му е болна или нещо такова, тя му дала нещата, пуснала го, но то се върнало.
Aliyah je nemocná, ale to je můj problém.
Алия е болна, но това е моя дилема.
Ale jen proto, že je nemocná, neznamená, že milující Bůh neexistuje.
Но само защото е болна не означава, че няма Бог.
Je nemocná, chceme ji jen odvézt do nemocnice.
Болна е. Опитваме се да я заведем в болницата.
Jeho vynikající kráva Sheba je nemocná
Най-ценната му крава Шеба е болна.
1.1744368076324s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?